صور ونماذج الخطوط التاريخية -١٧٠- كتاب مصوّر الخط العربي .. ناجي زين الدين

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • صور ونماذج الخطوط التاريخية -١٧٠- كتاب مصوّر الخط العربي .. ناجي زين الدين

    صور ونماذج الخطوط التاريخية -١٧٠- كتاب مصوّر الخط العربي .. ناجي زين الدين

    استدراك
    يؤسف المؤلف ان يلفت النظر الى الخطا في الترتيب الذي وقع في طبع هذه الاشكال بسبب ضياع كلايشها وصورها بين زحمة معمل الزنكوغراف الامر الذي تداركناه بعد العثور على النسخ من هذه الصور وقد تلافينا ذلك النقص بالشروح الموجزة في أسافل الصور للدلالة على مواقعها . وهو ليس خروج عن الصدد ولا اضافات وانما من جنس الكتاب وصميم نسق شروح سقطت اثناء الطبع . ( ويضاف ما جاء بادناه لنهاية السطر ٨ صحيفة ٣٠٣ ) •

    ويتبين من منطقة انتشار هذه الفروع المشتقة من خط المسند بعدها عن مؤثرات « بنی ارم ، ومن تقاربها من المسند يثبت انها من ابجدية واحدة كانت هي الابجدية الرائجة في بلاد العرب قبل الميلاد وبعده الى ان جاء الاسلام واما المناطق التي استعمل فيها القلم « النبطي » المتأخر فقد عرفت باختلاطها بـ « بنی ارم » وهم الاراميين وقد كان ذلك القلم السائد في العراق وديار الشام ينظر : تاريخ العرب قبل الاسلام ، دکتور جواد ، ج ۳ ص ٤٢٠ •

    - نموذج ارقام التعداد المسمارية ( تتبع شكل ٦٢٩ )
    Exhibition of Ancint Mesopotamian Arts 1963. Manuel D'Epigraphie Akkadienne . Reaelabt Paris 1961 .

    - لوحة من الرخام كتب فيها جزء من رسالة ، وجدت في آثار خريبة المفجر .
    من متحف الآثار الفلسطينية في القدس ( تتبع شكل 4 )
    Adolf Grohman . Arabiche Palaographie . 1. Teil .

    ( ١ ) يتبع الشكل ٣٢٤ والشرح في صحيفة ٣٤٢ – ٣٤٣ انواع قطات اقلام الخصب لمختلف الخطوط العربية .

    - كتابة على عظم ترقوة تضم اسماء اشخاص كثيرين تعود للقرن ۲ - ۳ من المكتبة القومية بالقاهرة ( تتبع الشكل ۲ – ۳ ) ينظر لشرحها في ص ٣٠٦ في هذا الكتاب .
    ( الاكتاف عظم عريض يكون في اصل كتف الحيوان من الناس والدواب كانوا يكتبون فيه لقلة القراطيس عندهم ) ينظر : السيوطي في الاتقان ص ۱۳۷ .

    Pictures and models of historical calligraphy -170- An illustrated book of Arabic calligraphy.. Naji Zein Al-Din

    catch up
    The author regrets to draw attention to the error in the arrangement that occurred in the printing of these figures due to the loss of their prints and pictures in the crowding of the zincograph factory, which we corrected after finding copies of these pictures, and we avoided that deficiency with brief explanations at the bottom of the pictures to indicate their locations. It is not a departure from the context or any additions, but rather part of the book and the essence of the structure of explanations that were dropped during printing. (Add what comes below to the end of line 8, page 303) •

    It is evident from the area of ​​spread of these branches derived from the Musnad script, their distance from the influences of the Banu Aram, and their closeness to the Musnad proves that they are from a single alphabet that was the alphabet popular in Arab countries before and after Christ until Islam came. As for the areas in which the later Nabataean pen was used It was known for its mingling with the “Bani Aram,” who were the Arameans, and that was the dominant pen in Iraq and the Levant. See: History of the Arabs before Islam, Dr. Jawad, vol. 3, p. 420.

    - Model of cuneiform census numbers (following Figure 629)
    Exhibition of Ancint Mesopotamian Arts 1963. Manuel D'Epigraphie Akkadienne. Reaelabt Paris 1961.

    - A marble plaque on which part of a message was written, found in the ruins of Khuraybah al-Mafjar.
    From the Palestinian Antiquities Museum in Jerusalem (follow Figure 4)
    Adolf Grohman. Arabiche Palagraphie. 1. Teil.

    (1) Follow Figure 324 and the explanation on Sheet 342-343 of the types of strokes of Khasab pens for various Arabic scripts.

    - An inscription on a wishbone containing the names of many people dating back to the 2nd-3rd century from the National Library in Cairo (following Figures 2-3). See explanation on page 306 in this book.
    (The shoulder is a broad bone that is at the root of the shoulder of an animal. People and animals used to write in it due to the scarcity of pens they had.) See: Al-Suyuti in Al-Itqan, p. 137.

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	1700820657753.jpg 
مشاهدات:	18 
الحجم:	53.2 كيلوبايت 
الهوية:	178683 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	1700820657746.jpg 
مشاهدات:	9 
الحجم:	67.5 كيلوبايت 
الهوية:	178684 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	1700820657738.jpg 
مشاهدات:	8 
الحجم:	272.1 كيلوبايت 
الهوية:	178685 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	1700820657723.jpg 
مشاهدات:	8 
الحجم:	110.1 كيلوبايت 
الهوية:	178686 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	1700820657713.jpg 
مشاهدات:	8 
الحجم:	143.5 كيلوبايت 
الهوية:	178687

  • #2
    ( ۲ ) يتبع الشكل ٣٨٣ والشرح في صحيفة ٣٤٢ ، ٣٤٣ •
    مفاصل عقود اقلام القصب قـبـل الـبري .

    - يتبع شكل ( ۲ ) و ( ۱۰۰ - ١١٦ ) وشرحها في صفحة ( ٣٠٦ - ۳۱۸ ) • لفائف ( طوامير ) من ورق البردى كتبت بخط عربي قديم وجدت في « تل ادفون سنة ۹٢٣ – ٩٢٤ – ٩٢٥ بالقاهرة انظر : ( 0 Adolf Grohman . Arabiche Palaora Phie I. Teil . Wien . 1967 .

    - يتبع شكل ( ۲۷۸ ) وشرحها في الصفحة ٣٣٩ نموذج الحروف الكوفية من الالف الى الياء بخط كوفي مبسط ومورق ومعشق مما كتب في مساجد البلاد الاسلامية - كتبها محمد عبدالقادر ، بمدرسة تحسين الخطوط بالقاهرة سنة ١٣٦٧ هجري .

    - نموذج حروف الخط السنبلى الاستانبولي
    اخترع هذا الخط عام ١٩١٤ صاحب الخيال الخصب الخطاط عارف حکمت بن الحافظ حمزة وهو كما يرى خليط مستخرج من حروف الخط الديواني . كانت وفاته سنة ۱۹۱٨ م ۱۳۳۷ هـ وقد ذكر هذا الخط السنبلى الخطاط المرحوم صبري في مجلة الغرى الصادرة عام ١٩٤٧/٦ في النجف الاشرف . كما ذكره صاحب ( صوك خطاطلر ) وتاريخ القرآن لمحمد طاهر الكردي المكي وقد رثاه بعض الشعراء الاتراك في جريدة « تصویر افكار » في استانبول في قصيدة هذا مطلعها :

    آفرین ای موجد خط نريـف سنبلی
    شبهه یوق ایجادينه حیران اولور جمله انام
    خط كل لالهء اوزنبق ده ایجاد ایله سن
    خط وخطاط فخر ایدر ذاتنله تایوم قیام

    - نموذج اقدم حروف مطبعية عربية
    حروف عربية مع لفظها باللغة الالمانية من جدول الحروف الذي يعود الى « برن هارد فون برایدن باخ النمساوی » في كتلوغ 9 .EG المحفوظ في المكتبة الوطنية النمساوية « فيينا » وهي اول حروف عربية طبعت في اوروبا بمدينة ليون في فرنسا سنة ١٤٨٩ م •

    (2) Follow Figure 383 and the explanation on pages 342, 343 •
    The joints of the reed pens before the wild one.

    - Follows Figure (2) and (100-116) and their explanation on page (306-318) • Scrolls (rows) of papyrus written in ancient Arabic script and found at “Tell Adfun” in the year 923 - 924 - 925 in Cairo. See: (0 Adolf Grohman . Arabic he Palaora Phie I. Teil . Wien . 1967 .

    Figure (278) and its explanation on page 339 are followed by a model of Kufic letters from A to Z in a simplified, leafy, and interlaced Kufic script, which was written in the mosques of Islamic countries - written by Muhammad Abd al-Qadir, at the Calligraphy Improvement School in Cairo in the year 1367 AH.

    - A model of the letters of the Istanbuli script
    This script was invented in 1914 by the calligrapher Arif Hikmat bin Al-Hafiz Hamza, who had a fertile imagination. It is, as he sees it, a mixture extracted from the letters of the Diwani script. His death was in the year 1918 AD, 1337 AH. This Sunbuli script was mentioned by the late calligrapher Sabri in Al-Ghari magazine, published in 1947/6 in the holy city of Najaf. As mentioned by the author of (Suk Khatatler) and The History of the Qur’an by Muhammad Tahir al-Kurdi al-Makki, some Turkish poets eulogized him in the newspaper “Tasawir Afkar” in Istanbul in a poem with the beginning of this:

    Afarin is the creator of Narif Sonboli script
    Suspicion of finding a confused person or the phrase “I sleep.”
    The line of each of the lilies is the creation of the age of the lily
    Calligrapher and calligrapher Fakhr Eder Zatanlah on the day of Qiam

    - A sample of the oldest Arabic typographic letters
    Arabic letters with their pronunciation in German from the table of letters dating back to “Bernhard von Brydenbach of Austria” in Catalog 9.EG preserved in the Austrian National Library “Vienna”. They are the first Arabic letters printed in Europe in the city of Lyon in France in the year 1489 AD.

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	1700820657704.jpg 
مشاهدات:	8 
الحجم:	92.1 كيلوبايت 
الهوية:	178689 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	1700820657693.jpg 
مشاهدات:	8 
الحجم:	232.8 كيلوبايت 
الهوية:	178690 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	1700820657681.jpg 
مشاهدات:	8 
الحجم:	173.5 كيلوبايت 
الهوية:	178691 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	1700820657667.jpg 
مشاهدات:	8 
الحجم:	75.9 كيلوبايت 
الهوية:	178692 اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	1700820657657.jpg 
مشاهدات:	8 
الحجم:	130.0 كيلوبايت 
الهوية:	178693

    تعليق


    • #3
      - يتبع الشكل ۳۰۷ ( نموذج لتطور حروف الخط الكوفي المورق )
      - ( نموذج لتطور حروف الخط الكوفي من المورق الى المزهر ) ( من رسم الدكتور احمد فکری ـ مساجد القاهرة ومدراسها ) ١٩٦٥ م .
      عندما اخذ الخط الكوفي في العصر الفاطمي يتابع مراحل تطوره اتخذ اشكالا منوعة من الخط المزهر كما ظهر في شواهد قبور مؤرخه في سنة ٢٤٣ هـ وفي اوراق البردى . وفي اواخر القرن الرابع هـ . انتقل الى العراق والى بلاد المغرب ، وزعم بعض المستشرقين انها هي التي امدت القاهرة بعنصر الخط المزهر ، وقد تضاربت اراءهم في ذلك لعدة عوامل ، هو ان كل فريق من المستشرقين يميل الى ترجيح كفة الحقل الذي يشتغل فيه ويختص بدراسته .

      - Follow Figure 307 (a model of the development of the letters of the leafy Kufic script)
      - (A model of the development of Kufic script letters from leafy to flowery) (drawn by Dr. Ahmed Fikry - Cairo Mosques and Schools) 1965 AD.
      When the Kufic script began to follow the stages of its development in the Fatimid era, it took on various forms of flowery script, as appeared on tombstones dated to the year 243 AH and on papyrus papers. In the late fourth century AH. He moved to Iraq and the Maghreb, and some orientalists claimed that it was the one that provided Cairo with the element of flowery calligraphy. Their opinions differed on that for several factors, namely that each group of orientalists tends to favor the field in which he works and specializes in studying it.

      اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	CamScanner ٢٤-١١-٢٠٢٣ ١٣.٢٠_1.jpg 
مشاهدات:	8 
الحجم:	146.8 كيلوبايت 
الهوية:	178695

      تعليق

      يعمل...
      X