للشاعر السويدي غونار اكلوف Gunnar Hägglöf 1904 – 1994
#ترجمة الخضر شودار
" أكلمك
وأتكلم عليك
من عمق أعماقي
أعرف بأنك لا تجيبين
كيف لك أن تردي
حين ينادي عليك كثيرون من حولك
كل ما أريده أن تسمحي لي
بأن أقف هنا وأنتظر
أن تعطيني إشارة
في داخلي من داخلك "
*
لا الشمس ولا القمر ولا النجوم
منحتني ضوءا
لكنها العتمة
وضوء الحب في داخلي
الذي نفذ شعاعه في جسدي
*
في الخارج أريد أن أرى
داخلك
هل كان أحمر؟ أم كان أبيض؟
في الخارج، أرني داخلك!
هل هو أبيض؟ أم أحمر؟
في الخارج، هل أنت جريئة كفاية؟
وفي الداخل؟
قولي أي قناع تضعين
وكيف ترسمين نفسك هكذا بيضاء وحمراء
حتى يكون خداك فاتنين
وقدماك صغيرتين
بالكاد أراهما
من تحت زهرات فستانك.
#ترجمة الخضر شودار
" أكلمك
وأتكلم عليك
من عمق أعماقي
أعرف بأنك لا تجيبين
كيف لك أن تردي
حين ينادي عليك كثيرون من حولك
كل ما أريده أن تسمحي لي
بأن أقف هنا وأنتظر
أن تعطيني إشارة
في داخلي من داخلك "
*
لا الشمس ولا القمر ولا النجوم
منحتني ضوءا
لكنها العتمة
وضوء الحب في داخلي
الذي نفذ شعاعه في جسدي
*
في الخارج أريد أن أرى
داخلك
هل كان أحمر؟ أم كان أبيض؟
في الخارج، أرني داخلك!
هل هو أبيض؟ أم أحمر؟
في الخارج، هل أنت جريئة كفاية؟
وفي الداخل؟
قولي أي قناع تضعين
وكيف ترسمين نفسك هكذا بيضاء وحمراء
حتى يكون خداك فاتنين
وقدماك صغيرتين
بالكاد أراهما
من تحت زهرات فستانك.